跳到内容

物理系二人创建双语儿童读物,使 开玩笑

有没有办法对儿童,尤其是儿童latinx,有更多的乐趣学习科学? 2名瓦萨教职工, 物理辛迪施瓦茨教授物理学娟梅洛,拉米雷斯的助理教授,说,当然有。梅洛最近更新的一本书中写道施瓦茨的西班牙语版本在十年前,和他们两个正计划写更多的双语儿童科普读物来证明这一点。

物理PROFS辛迪施瓦茨和胡安梅洛,拉米雷斯有两个年轻读者,8岁的泰莎金戴利和10岁的胡安(物理布莱恩·戴利教授的女儿)梅洛 - 迪亚兹。

施瓦茨出版 冒险在atomville:在macroscope, 写与斯基德莫尔物理学教授吉尔·林茨,在2009年与当地企业的捐赠,施瓦茨整个哈德逊河谷提供副本小学生。她跟进通过访问一些学校,学生的反应是什么,她和林茨所希望的:热情,一种新型的“科幻”,那里的小朋友阅读的故事,只是发生在学习科学一路上。最近施瓦茨教在瓦萨的探索高校计划在那里,她十几岁,谁记得这本书,甚至在他们的货架上仍然有副本遇到几个学生,现在。

施瓦茨说,她知道她用来吸引年轻读者的格式 是可行的,因为她收到了很好的评价 在atomville冒险 从许多来源,其中包括一些三年级的学生在波基普西的克里格小学。

英文版本发表在打印后不久,施瓦茨公布它作为一个互动的iBook和对电子书阅读器Kindle和角落。林茨重新规划了所有的颜色和更多的材料和图像的原始插图添加。

英语和西班牙语的版本(与原来的翻译瓦萨 西班牙研究教授莉莎paravisini自2009年以来)已经面世,但iBook的版本是只有英文版本。刺激了对新来的同事胡安·梅洛,原生墨西哥的到来,施瓦茨完成了iBook的西班牙语版, 冒险类EN atomville:EL macroscopio。英文版本是在51个国家提供下载和西班牙语版本是在22个国家使用。

iBook的版本包含了多种互动的网页,让孩子可以回答一些有关他们在阅读故事学到的科学概念的问题。他们可以查找他们不知道的话,甚至听书大声朗读。

除了与施瓦茨这本书的西班牙语翻译的更新帮助,梅洛正在写一本书他自己,他计划在英语和西班牙语出版,这是激发了他的愿望,使科学更有趣自己儿童。他的第一本书的特点“之谜,量子狗,”谁用一种特殊的方式表现回答了孩子们的有关科学问题犬。

泰莎和胡安查看的iBook的交互式页面“中atomville冒险。”

作为近期合作的结果,施瓦茨一直激励着恢复的第二少儿科普书籍的工作有关吞咽激光束后,提供年轻读者许多有关科学一只猫。梅洛将提供西班牙语翻译。

“我们要建立一系列的质量,大约双语故事 孩子们将有乐趣的阅读,”施瓦茨说。 “有书约科学课程的市场上,孩子们,但大多只是吐出信息没有使它的乐趣。”

施瓦茨和梅洛近日在谈到自己的项目上的本地西班牙电台节目, 胡安95.7 调频,他们会给双语,动手 提交给3月27日在附近的红勾公共图书馆的家庭,他们已经收到了小津贴支付巴黎人下载 - 巴黎澳门人app下载物理专业谁是双语和他们一起参加。

施瓦茨说,她和梅洛希望涉足创造未来的书籍等瓦萨学生,也许作为一个新的“intensives”当然,她和梅洛将共同发展的一部分。另外,他们已经开始与约翰·布拉德利,常务理事初步讨论 巴黎人下载 - 巴黎澳门人app下载城市教育计划,举办“科技日”在校园里为当地的孩子们,包括来自西班牙社区,明年的某个时候。与施瓦茨公司已经开始有关设法巴黎人下载 - 巴黎澳门人app下载的其他成员,在科学和人文学科都涉及,在项目与院长的教师威廉hoynes讨论。 “我们看到所有这些工作作为全面的方法来吸引孩子,尤其是孩子们latinx,科学的一部分。”施瓦茨说,“我们俩有很多对未来的书的想法。”

施瓦茨和梅洛欢迎有兴趣的教师,学生,社区成员,儿童图书出版商,以及参与双语教育的人接触。给他们发电子邮件,在 schwarz@vassar.edu 和/或 jmerloramirez@vassar.edu

冒险在atomville:在macroscope 是可以购买和下载 在苹果书籍是西班牙语版本, 冒险类EN atomville:EL macroscopio.